译文
丈夫如今在哪里?好比 “山” 上叠 “山” 他远走出山。
何时能盼你如刀环(还)归来?就像破镜重圆、明月飞上天。
暮色里秋云沉沉,江水清清深深。
何须问用什么传递音信?寄上一支莲花玳瑁簪表寸心。
菟丝草随长风摇曳,根茎相连从未断绝。
无情的草木尚且相依不离,有情的人怎忍心轻易离别?
南山上有一棵桂树,树上栖息着一对双鸳鸯。
千年以来颈挨颈相伴,欢爱融融永远不会相忘。
注释
藁砧:妇女称丈夫的隐语。
破镜:喻夫妇分离。
玳瑁:玳瑁的甲壳。亦指用其甲壳制成的装
唯夫蝉之清素兮,潜厥类乎太阴。在盛阳之仲夏兮,始游豫乎芳林。实澹泊而寡欲兮,独怡乐而长吟。声皦皦而弥厉兮,似贞士之介心。内含和而弗食兮,与众物而无求。栖高枝而仰首兮,漱朝露之清流。隐柔桑之稠叶兮,快啁号以遁暑。苦黄雀之作害兮,患螳螂之劲斧。冀飘翔而远托兮,毒蜘蛛之网罟。欲降身而卑窜兮,惧草虫之袭予。免众难而弗获兮,遥迁集乎宫宇。依名果之茂阴兮,托修干以静处。有翩翩之狡童兮,步容与于园圃。体离朱之聪视兮,姿才捷于狝猿。条罔叶而不挽兮,树无干而不缘。翳轻躯而奋进兮,跪侧足以自闲。恐余身之惊骇兮,精曾睨而目连。持柔竿之冉冉兮,运微粘而我缠。欲翻飞而逾滞兮,知性命之长捐。委厥体于膳夫。归炎炭而就燔。秋霜纷以宵下,晨风烈其过庭。气憯怛而薄躯,足攀木而失茎。吟嘶哑以沮败,状枯槁以丧形。
乱曰:诗叹鸣蜩,声嘒嘒兮,盛阳则来,太阴逝兮。皎皎贞素,侔夷节兮。帝臣是戴,尚其洁兮。